ĐTC Phanxicô đã viết một lá thư thoái vị. Putin gọi điện cho ĐGH một năm trước, hứa hẹn rồi im luôn

1. Đức Giáo Hoàng đã ký đơn từ chức trong trường hợp sức khỏe xấu

Đức Thánh Cha Phanxicô tiết lộ trong một cuộc phỏng vấn mới được công bố vào hôm Chúa Nhật rằng sau khi được bầu vào năm 2013, ngài đã ký một lá thư từ chức để sử dụng nếu một ngày nào đó các vấn đề sức khỏe nghiêm trọng và vĩnh viễn khiến ngài không thể thực hiện nhiệm vụ của mình.

Đức Thánh Cha Phanxicô, đã bước sang tuổi 86 vào hôm thứ Bảy và dường như có sức khỏe tốt ngoại trừ căn bệnh đầu gối, đã đưa ra nhận xét này trong một cuộc phỏng vấn với tờ ABC của Tây Ban Nha.

Đức Phanxicô cho biết ngài đã trao bức thư cho Đức Hồng Y Tarcisio Bertone, Quốc vụ khanh Tòa thánh lúc bấy giờ, là người đã được giữ chức vụ này từ trước đó dưới thời Đức Bênêđictô XVI. Đức Hồng Y Bertone được lưu nhiệm trong khoảng sáu tháng sau khi Đức Phanxicô được bầu vào ngày 13 tháng 3 năm 2013.

Đức Thánh Cha Phanxicô thường nói rằng ngài sẽ từ chức nếu sức khỏe không cho phép ngài điều hành Giáo Hội Công Giáo Rôma với 1.3 tỷ thành viên.

Đức Phanxicô được hỏi liệu ngài có tin rằng nên thiết lập một quy tắc chính thức cho các trường hợp khi các vấn đề sức khỏe hoặc tai nạn cản trở việc thi hành chức vụ mục tử toàn thể Hội Thánh hay không.

“Tôi đã ký đơn từ chức rồi. Đức Hồng Y Tarcisio Bertone là Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh. Tôi đã ký vào đó và nói với ngài ấy: ‘Trong trường hợp có trở ngại vì lý do y tế hay bất cứ điều gì, đây là đơn từ chức của tôi’,” Đức Thánh Cha Phanxicô nói.

“Tôi không biết Đức Hồng Y Bertone có thể đã đưa nó cho ai, nhưng tôi đã đưa nó cho ngài ấy khi ngài còn là Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh,” Đức Phanxicô nói, đồng thời cho biết thêm rằng đây là lần đầu tiên ông tiết lộ điều này trước công chúng.

Trong một cuộc phỏng vấn với Reuters vào tháng 7, Đức Phanxicô đã bác bỏ những tin đồn phỏng đoán rằng ngài sắp từ chức và lặp lại lập trường thường được tuyên bố rằng ngài có thể từ chức vào một ngày nào đó nếu sức khỏe yếu kém khiến ngài không thể điều hành Giáo hội – điều gần như không thể tưởng tượng được trước khi Đức Bênêđictô XVI, hiện 95 tuổi, thoái vị vào năm 2013. Đây là lần từ chức đầu tiên của một vị Giáo Hoàng trong sáu thế kỷ.

Kể từ tháng Bảy, Đức Phanxicô đã thực hiện ba chuyến công du quốc tế – đến Canada, Kazakhstan và Bahrain – và dự định thăm Cộng hòa Dân chủ Congo và Nam Sudan từ ngày 31 tháng Giêng đến ngày 5 tháng Hai.

Lẽ ra Đức Thánh Cha đã thực hiện chuyến đi đó vào tháng 7 năm ngoái nhưng vấn đề về đầu gối của ngài đã buộc chuyến đi phải hoãn lại. Bây giờ ngài sử dụng một cây gậy để đi bộ ngắn và ngồi xe lăn để đi những quãng đường dài hơn trong nhà.

Trong cuộc phỏng vấn với đài ABC, Đức Phanxicô cho biết ngài tin rằng Đức Giáo Hoàng Phaolô Đệ Lục cai quản Giáo Hội từ 1963 đến 1978, và Đức Giáo Hoàng Piô thứ 12 cai quản Giáo Hoàng từ 1939 đến 1958 đã ký những lá thư từ chức tương tự. Tuy nhiên, cả hai vị giáo hoàng đều qua đời khi đang tại vị.


Source:ReutersPope in 2013 signed resignation letter in case of bad health

2. Đức Giáo Hoàng và Putin nói qua điện thoại… nhưng một năm trước. Sau đó không có gì hơn. Im lặng

Một năm trước, ngày 17 tháng 12, 2021, là sinh nhật lần thứ 85 của Đức Thánh Cha, và cũng là lần cuối cùng Đức Thánh Cha Phanxicô và Tổng thống Vladimir Putin nói chuyện qua điện thoại. Người đứng đầu Điện Cẩm Linh muốn chúc mừng Đức Thánh Cha. Một năm đã trôi qua và Đức Thánh Cha Phanxicô chưa bao giờ nhận được phản hồi từ Putin đối với yêu cầu ngài đưa ra trong cuộc nói chuyện này. 

Luôn có những câu trả lời lảng tránh thông qua các kênh ngoại giao. Bây giờ, ngoại trừ có một bất ngờ nào đó có vẻ như Putin sẽ giữ im lặng. Cách đây nhiều tháng, Tổng thống đã nhận được một lá thư từ Đức Giáo Hoàng được gởi thông qua Sergey Lavrov, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao của Putin. 

Chính Đức Giáo Hoàng đã nói với tạp chí ‘America’: “Chắc chắn kẻ xâm lược là nhà nước Nga. Điều này rất rõ ràng. Đôi khi tôi cố gắng không nói rõ để không xúc phạm và thay vào đó lên án chung chung, mặc dù ai cũng biết tôi đang lên án ai. Tôi không nhất thiết phải đặt tên riêng và tên họ. 

Vào ngày thứ hai của cuộc chiến, tôi đến đại sứ quán Nga [bên cạnh Tòa thánh], một cử chỉ bất thường vì giáo hoàng không bao giờ đến một đại sứ quán. Và ở đó, tôi đã nói với đại sứ hãy nói với Vladimir Putin rằng tôi sẵn sàng đi công du với điều kiện ông ấy cho tôi một cửa sổ nhỏ để đàm phán. Sergey Lavrov, bộ trưởng ngoại giao cấp cao, đã trả lời bằng một lá thư rất hay mà tôi hiểu rằng vào thời điểm hiện tại thì điều đó không cần thiết.”


Source:SismografoPapa e Putin al telefono… ma un anno fa. Poi più nulla. Silenzio

3. Huấn đức của Đức Thánh Cha Phanxicô trong buổi đọc kinh Truyền Tin trưa Chúa Nhật thứ Tư Mùa Vọng

Kính thưa quý vị và anh chị em,

Chúa Nhật 18 tháng 12, Giáo Hội trên toàn thế giới cử hành Chúa Nhật thứ Tư Mùa Vọng.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Mátthêu.

Sau đây là gốc tích Đức Giê su Ki tô: bà Maria, mẹ Người, đã thành hôn với ông Giu se. Nhưng trước khi hai ông bà về chung sống, bà đã có thai do quyền năng Chúa Thánh Thần. Ông Giu se, chồng bà, là người công chính và không muốn tố giác bà, nên mới định tâm bỏ bà cách kín đáo. Ông đang toan tính như vậy, thì kìa sứ thần Chúa hiện đến báo mộng cho ông rằng: “Này ông Giu se, con cháu Đa vít, đừng ngại đón bà Ma ri a vợ ông về, vì người con bà cưu mang là do quyền năng Chúa Thánh Thần. Bà sẽ sinh con trai và ông phải đặt tên cho con trẻ là Giê su, vì chính Người sẽ cứu dân Người khỏi tội lỗi của họ.” Tất cả sự việc này đã xảy ra, là để ứng nghiệm lời xưa kia Chúa phán qua miệng ngôn sứ: Này đây, Trinh Nữ sẽ thụ thai và sinh hạ một con trai, người ta sẽ gọi tên con trẻ là Em ma nu en, nghĩa là “Thiên Chúa ở cùng chúng ta.” Khi tỉnh giấc, ông Giu se làm như sứ thần Chúa dạy và đón vợ về nhà.

Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến, chào anh chị em,

Hôm nay, Chúa Nhật thứ Tư và cũng là Chúa Nhật cuối cùng của Mùa Vọng, phụng vụ trình bày cho chúng ta hình ảnh của Thánh Giuse (x. Mt 1:18-24). Ngài là một người đàn ông chính trực sắp kết hôn. Chúng ta có thể tưởng tượng những ước mơ của ngài cho tương lai là gì – một gia đình hạnh phúc, với một người vợ yêu thương và nhiều đứa con kháu khỉnh, và một công việc đàng hoàng – những ước mơ đơn giản và tốt đẹp, ước mơ của những người bình dị và tốt bụng. Nhưng đột nhiên, những giấc mơ này phải đối diện với một khám phá đáng kinh ngạc. Đức Maria, vị hôn thê của ngài, đang mong đợi một đứa trẻ, và đứa trẻ ấy không phải là của ngài! Thánh Giuse cảm thấy gì? Sốc, đau đớn, bối rối, thậm chí có thể bực bội và thất vọng…. Ngài đã trải nghiệm rằng thế giới của ngài đang sụp đổ xung quanh mình! Và thánh nhân phải làm gì?

Luật cho ngài hai lựa chọn. Đầu tiên là buộc tội Đức Maria và khiến Đức Mẹ phải trả giá cho sự không chung thủy của mình. Thứ hai là bí mật hủy bỏ hôn ước của họ mà không để Đức Maria phải chịu tai tiếng và những hậu quả khắc nghiệt, tuy nhiên, phải chịu gánh nặng của sự xấu hổ. Vì vậy, Giuse chọn phương án thứ hai, đó là con đường của lòng thương xót. Và kìa, ở đỉnh điểm của cơn khủng hoảng, ngay khi ngài đang suy nghĩ và đánh giá tất cả những điều này, thì Thiên Chúa đã ban cho ngài một luồng ánh sáng mới trong trái tim – Người tuyên bố với thánh nhân trong một giấc mơ rằng thiên chức làm mẹ của Đức Maria đến không phải vì một sự phản bội, nhưng là công việc của Chúa Thánh Thần, và hài nhi được sinh ra sẽ là Đấng Cứu Thế (xem các câu 20-21), và Đức Maria sẽ là Mẹ của Đấng Mêsia, và thánh nhân sẽ là người bảo vệ cho Đấng Cứu Thế. Khi tỉnh dậy, Thánh Giuse hiểu rằng giấc mơ lớn nhất của mọi người Do Thái sùng đạo – là trở thành cha của Đấng Cứu Thế – đã được dành cho ngài một cách hoàn toàn bất ngờ.

Thực vậy, để thực hiện được điều này, thuộc dòng dõi Đavít và trung thành tuân giữ lề luật thôi chưa đủ, mà còn phải phó thác trên hết mọi sự cho Thiên Chúa, chào đón Mẹ Maria và Con của Mẹ trong một hoàn cảnh hoàn toàn khác với cách thức được mong đợi, khác với những gì đã từng được thực hiện. Nói cách khác, Thánh Giuse sẽ phải từ bỏ tất cả những điều chắc chắn làm yên lòng ngài, những kế hoạch hoàn hảo, những kỳ vọng chính đáng của ngài và mở lòng đón nhận một tương lai hoàn toàn mới sẽ được khám phá. Và trước Chúa, Đấng đã phá vỡ kế hoạch của ngài và yêu cầu ngài tin tưởng, Thánh Giuse đã nói “xin vâng”. Lòng can đảm của Thánh Giuse là anh hùng và được thi hành trong thinh lặng – lòng can đảm của ngài là tin tưởng, đón nhận, sẵn sàng, không đòi hỏi gì thêm.

Anh chị em thân mến, hôm nay thánh Giuse nói gì với chúng ta? Chúng ta cũng có những ước mơ của mình, và có lẽ chúng ta nghĩ về những giấc mơ ấy nhiều hơn, chúng ta cùng nhau nói về những mong ước của mình vào dịp Giáng Sinh. Có lẽ chúng ta than thở về một số giấc mơ đã bị tan vỡ và chúng ta thấy rằng những kỳ vọng tốt nhất của chúng ta thường cần được đặt bên cạnh những tình huống bất ngờ, bối rối. Và khi điều này xảy ra, Thánh Giuse chỉ đường cho chúng ta. Chúng ta không cần đầu hàng những cảm xúc tiêu cực, như tức giận hoặc cô lập – đây là cách sai lầm! Thay vào đó, chúng ta cần chăm chú đón nhận những điều bất ngờ, những bất định trong cuộc sống, thậm chí cả những khủng hoảng. Khi thấy mình gặp khủng hoảng, chúng ta không nên quyết định một cách vội vàng hoặc theo bản năng, mà hãy đón nhận, giống như Thánh Giuse đã làm, người đã “cân nhắc mọi sự” (xem câu 20), và dựa trên xác tín về lòng thương xót của Thiên Chúa. Khi một người nào đó trải qua một cơn khủng hoảng mà không đầu hàng trước sự cô lập, tức giận và sợ hãi, nhưng vẫn mở rộng cửa cho Chúa, thì Ngài có thể can thiệp. Ngài là một chuyên gia trong việc biến những khủng hoảng thành những giấc mơ – vâng, Chúa đưa những khủng hoảng vào những chân trời mới mà chúng ta chưa bao giờ tưởng tượng trước đây, có lẽ không như chúng ta mong đợi, nhưng theo cách mà Ngài biết. Và, thưa anh chị em, đây là những chân trời của Thiên Chúa – thật đáng ngạc nhiên – nhưng vô cùng vĩ đại và đẹp đẽ hơn chân trời của chúng ta! Xin Đức Trinh Nữ Maria giúp chúng ta sống cởi mở trước những điều ngạc nhiên của Thiên Chúa.

Sau khi đọc kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha nói thêm như sau:

Anh chị em thân mến!

Tôi lo ngại về tình hình được tạo ra trong Hành lang Lachin ở Nam Kavkaz. Tôi đặc biệt quan tâm đến các điều kiện nhân đạo bấp bênh của người dân có nguy cơ xấu đi hơn nữa trong suốt mùa đông. Tôi yêu cầu tất cả những người liên quan cam kết tìm kiếm các giải pháp hòa bình vì lợi ích của người dân.

Và ngoài ra, chúng ta cũng hãy cầu nguyện cho hòa bình ở Peru, để bạo lực ở đất nước đó có thể chấm dứt và con đường đối thoại có thể được bắt đầu để vượt qua cuộc khủng hoảng chính trị và xã hội đang làm khổ người dân.

Tôi thân ái chào tất cả anh chị em, những người anh chị em đến từ Rôma, từ Ý và từ nhiều nơi trên thế giới. Tôi đặc biệt chào các thành viên tín hữu từ California, và những người từ Madrid, cũng như các nhóm từ Praia A Mare, Catania, Caraglio, và từ giáo xứ Santi Protomartiri ở Rôma.

Chúng ta hãy cầu xin Đức Trinh Nữ Maria, người mà phụng vụ hôm nay mời gọi chúng ta chiêm ngắm vào Chúa Nhật thứ Tư Mùa Vọng này, đánh động trái tim của những người có thể ngăn chặn cuộc chiến ở Ukraine. Chúng ta đừng quên những đau khổ của những người đó, đặc biệt là của những em bé, người già, người bệnh. Hãy cùng cầu nguyện. Hãy cùng cầu nguyện.

Tôi cầu chúc tất cả anh chị em một ngày Chúa nhật tốt lành và hành trình của anh chị em trong giai đoạn cuối cùng của Mùa Vọng này sẽ diễn ra tốt đẹp. Xin đừng quên cầu nguyện cho tôi. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và xin chào tạm biệt.


Source:Dicastero per la Comunicazione – Libreria Editrice VaticanaPOPE FRANCIS ANGELUS Saint Peter’s Square Sunday, 18 December 2022


© 2020 – VietCatholic Network – Designed by J.B. Đặng Minh An

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: